Accéder au contenu.
Menu Sympa

educ - Re: [EDUC] Rev.de.pres : "Quand les profs dessinent l'Ecole du futur" (Edito de Francois Jarraud)

Objet : Liste de discussion du groupe de travail Éducation et logiciels libres de l'April (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [EDUC] Rev.de.pres : "Quand les profs dessinent l'Ecole du futur" (Edito de Francois Jarraud)


Chronologique Discussions 
  • From: Rémi Boulle <remi.boulle AT gmail.com>
  • To: educ AT april.org
  • Subject: Re: [EDUC] Rev.de.pres : "Quand les profs dessinent l'Ecole du futur" (Edito de Francois Jarraud)
  • Date: Tue, 26 Oct 2010 17:55:38 +0200
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references :in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; b=JjDJtfZZXEX1GHGG4TuUWYdpZJ71xN18ZMRGDBF0A7GdhU+CDf+W5zZrdINNG4CvFK 6kh5Okz1CtH5uMsKrU/ydrmytanAIMMlrP1/c2QVHx8ekzu+t9Yr2wfMsY8LmvEF2r9B 7uDaLlPZNprCujIhrMvCit5GF8+RUNJ1uNWac=

Le 26/10/2010 17:09, cnestel AT free.fr a écrit :

----- "François Poulain"<fpoulain AT metrodore.fr> a écrit :

Bonjour Charlie,
Bonjour François,

Le Tue, 26 Oct 2010 10:46:41 +0200 (CEST),
cnestel AT free.fr a écrit :

D'aucuns n'hésitent d'ailleurs pas à considérer cette notion
de "formation tout au long de la vie" comme une déqualification
permamente d'un post-prolétariat devenu précaire et recyclable :

À titre personnel, je considère que s'il y a une chose que j'ai
apprise au cours de mes études et qui me servira « pour la vie », c'est
ma capacité à apprendre de façon autonome.

Ce que tu dis me semble partagé par tous, si l'on accepte également
l'idée qu'apprendre de façon autonome signifie aussi apprendre dans
l'échange avec autrui, dans le dialogue, dans le face à face...

Ne crois tu pas que la capacité à *se* former « tout au long de la vie »
puisse avoir des conséquences différentes que la maximisation deuctive
la seule employabilité du prolétaire soumis à *la* formation, et que
ça puisse être vecteur d'émancipation ?

Sur le plan strictement formel tu pourrais avoir raison. Malheureusement
les sociétés humaines ne répondent qu'imparfaitement aux logiques
déductives.
"Dans le monde réellement renversé le vrai est un moment de faux"
disait feu Debord dans Société du spectacle. D'ailleurs pour illustrer
son propos je crois que l'on pouvait voir, dans le recueil de l'Internationale
Situationniste, une photographie du panneau d'entrée du camp d'Auschwitz où
l'on pouvait lire : "le travail rend libre".

Un monde où le vrai est devenu un moment de faux c'est aussi le novlangue
du roman de George Orwell.
Le novlangue (Newspeak en anglais) est une simplification lexicale et
syntaxique
de la langue destinée à favoriser la parole officielle et empêcher
l'expression
de pensées hétérodoxes ou critiques.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Novlangue

Parmi les différents typologies du novlangue :

- les mots trompeurs, qui ont changé de sens et qui signifient souvent
le contraire de ce qu’ils exprimaient auparavant ;

- les mots subliminaux, qui sont utilisés pour produire certains effets de
répulsion ou d’approbation chez le récepteur ;

- les mots marqueurs, qui expriment l’idéologie dominante ;

- Les mots tabous, que l’idéologie dominante s’efforce de supprimer, etc.

Nous sommes entrés dans une guerre sémiologique où ce qui devenu facteur
d'émancipation consiste précisément à extirper de sa tête les mots-valises
qu'on nous a fait entré bien souvent à notre insu.

Le site de la FSF regorge de mots ou phrases prêtant à confusion, que nous
devrions éviter (la liste est savoureuse) :-)
http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.fr.html#Creator

Et si peu de membres de la communauté du logiciel libre se laissent
bernés par l'expression "informatique de confiance" qu'il traduiront
automatiquement par "informatique déloyale", d'autres communautés nous
incitent à ne plus employer le terme "OGM" forgé de toutes pièces
par Monsanto pour remplacer l'expression "chimère génétique brevetée" qui
faisait peur aux consommateurs (comme on les comprend !!)

D'autres expressions appartiennent au corpus lexical de l'OCDE,
"formation tout au long de la vie" en est une.

Employer une expression des plus connotées, où la puissance d'évocation va
bien au delà de la puissance de signifié, c'est d'une manière ou
d'une autre accepter de parler le novlangue de l'adversaire.
La fonction du B2i c'est précisément, dans le socle commun, la formation
tout au long de la scolarité (l'occurrence vie n'apparaît pas dans
les textes officiels).


Dans le passage du CP l'April que tu dénonces, il est question de «
se former tout au long de la vie », et non pas de « la formation tout au
long de la vie ». Amha ça laisse de la place pour la discussion, non
?

Pas d'exégèse comme alibi s'il-te-plaît. L'expression a littéralement
été copiée/collée d'un texte de l'EPI, sans aucune réflexion critique.
De plus, transformer l'école en lieu de formation, c'est oublier que
la mission principale de l'école ce n'est pas la formation, mais
l'instruction, l'enseignement.

Je suis étonné de voir ce que tu écris au sujet de ce CP.

Tu avais toutes les possibilités pour participer à sa rédaction mais le moment venu ! Or, pour des raisons X ou Y, tu n'en as rien fait. Il est donc pour le moins surprenant de te voir revenir par la petite porte pour pointer une tournure d'une phrase (parmi les trois pages que comportait ce texte en tout)

Maintenant (merci d'ailleurs pour ce rappel même si le lien entre les situs, Auschwitz et le libre dans l'éducation m'a parfois échappé) tout le monde est bien conscient que les mots ont un sens et que les expressions ont toutes de l'idéologie embarquée.

Pour en revenir à la tournure de la phrase : pouvoir "se former tout au long de la vie" est, me semble-t-il, indispensable. Je ne pense pas que ce soit un point de désaccord. Par contre cela ne saurait se faire au détriment d'une formation initiale exigeante et de qualité.

Rémi.




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page