Accéder au contenu.
Menu Sympa

jeux - Re: [Jeux libres] Usage de musique/graphisme

Objet : Liste de discussion sur les jeux libres / Mailing list on Free games (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Jeux libres] Usage de musique/graphisme


Chronologique Discussions 
  • From: alpha_one_x86 <alpha_one_x86 AT first-world.info>
  • To: Vincent Alquier <vincent.alquier AT gmail.com>
  • Cc: jeux AT april.org
  • Subject: Re: [Jeux libres] Usage de musique/graphisme
  • Date: Wed, 16 May 2012 17:43:48 +0200

Et si dans mon datapack j'ai des fichiers avec des licences
différentes, mais que chaque fichiers à sa licence bien défini?

2012/5/16 Vincent Alquier <vincent.alquier AT gmail.com>:
>
> Le 16 mai 2012 15:50, Côme BERNIGAUD <come.bernigaud AT laposte.net> a écrit :
>
>>
>>>>> une librairie est un magasin dans lequel on vend des livres, tu dois
>>>>> vouloir parler d'une bibliothèque. Sinon, je vais voir tout ça au taf
>>>>> Lundi car j'ai un gros doute.
>>>>>
>>>>
>>>> Fine, if I have to face linguistic zealots here too, I'll switch to
>>>> English.
>>>>
>>>> By the way, "librairie" comes from the Latin "libraria" which actualy
>>>> means libray, and not book store. But keep on the good work to make
>>>> French an extinct language.
>>>>
>>>> end of troll as far as i'm concerned.
>>>>
>>> Ce qui tue la langue française c'est au contraire ce genre d'abus de
>>> langage. Est-ce si difficile de demander d'appeler les choses par leur
>>> nom ?
>>>
>>> Les mots ont un sens (sisi)
>>>
>> Bien d'accord, j'ai pas compris en quoi ça tuait la langue Française de la
>> parler.
>> Parle en Latin si ça te fait plaisir, mais niveau langue morte…
>
>
>
> @Frédéric Souchon : Votre français est parfait, je cite : "en link static
> comme dynamic", je pense donc que vous êtes mal placé pour reprocher à
> quelqu'un de faire un anglicisme. Notons en plus que, en français aussi, le
> sens originel de librairie est "bibliothèque" (dixit Larousse). Maintenant,
> si cet aparté est terminé, on peut recommencer à parler de jeux et de libre,
> plutôt que de "troller" inutilement sur un mec qui a employé le mauvais mot.
>
> Au sujet des licences Creative Commons, je ne pense pas qu'il y ait de
> problème de compatibilité avec la GPL dans ce genre de cas :
>  - le code source est distribué sous licence GPL
>  - la documentation sous licence FDL
>  - les data sous licence CC-*
>
> Ces licences sont incompatibles uniquement si elles sont "mélangées" : Une
> bibliothèque en CC-BY (absurde mais possible) utilisée par un code sous GPL,
> une partie de la doc en CC-BY et l'autre en FDL.
>
> Par contre, le jeu ne pourra être considéré comme libre que si les datas
> sont distribuées sous licence CC-BY (sans copyleft) ou CC-BY-SA (avec).
>
> --
> Vincent Alquier
> vincent.alquier AT gmail.com
>



--
alpha_one_x86 <alpha_one_x86 AT first-world.info>
Main developer of Ultracopier, Esourcing and server management
IT, OS, technologies, security and business department



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page