Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: "Pierrick L'Ebraly" <plebraly AT gmail.com>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [TRAD GNU] Essai 2: mise à jour d'un fichier
- Date: Thu, 7 Jul 2011 15:55:41 +0200
re(Bonjour) à tous (et aux espions de l'April qui nous surveille :D)
Je butte sur la traduction de "<i>interactively previewing the received chosen pre-selected portion of the pre-recorded music product.</i>", et l'actuelle convient peu. Que faire dans la liste ?
Sinon, les quelques lignes de la fin me paraissent répétitives (celle réservée aux coms des traducteurs, et les suivantes), mais je n'ai pas les compétences nécessaires pour corriger.
Si joint, le .po mis-à-jour par mes soins. La traduction avait été faite par plusieurs personnes non ? Le niveau était très inégal, et quelques contresens ont été corrigés. A relire par une bonne âme.
En espérant ne pas avoir bossé à côté de la plaque,
Pierrick
2011/7/7 Jean-Philippe MENGUAL <mengualjeanphi AT free.fr>
Bonjour à tous,
On élargit les tests. Quelqu'un pourrait-il mettre à jour le fichier
joint svp? Cela consiste, en premier lieu, à rechercher les chaînes #|
dans le fichier. En-dessous du bloc de #|, se trouve la chaîne anglaise
et française, sans # devant. Il faut voir si la traduction correspond
toujours à la chaîne anglaise. Parfois ça colle, parfois non (parfois
c'est une question de balises html).
D'avance merci.
Jean-Philippe MENGUAL
--
Pour toutes informations sur le fonctionnement du groupe
de travail et de la liste de diffusion :
<url:http://www.april.org/groupes/gnufr/work/>
Pour vous desinscrire, tapez la commande sous GNU/Linux :
echo sig trad-gnu | mail sympa AT april.org
Administration : http://www.april.org/wws/
Attachment:
trivial-patent.fr.po
Description: Binary data
- Essai 2: mise à jour d'un fichier, Jean-Philippe MENGUAL, 07/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Essai 2: mise à jour d'un fichier, Sylvain DENIS, 07/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Essai 2: mise à jour d'un fichier, Pierrick L'Ebraly, 07/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] Essai 2: mise à jour d'un fichier, Marianne Corvellec, 07/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] Essai 2: mise à jour d'un fichier, Marting, 07/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] Essai 2: mise à jour d'un fichier, Jean-Philippe MENGUAL, 07/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] Essai 2: mise à jour d'un fichier, Jean-Philippe MENGUAL, 07/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU ] Essai 2: mise à jour d'un fichie r, Papiray, 07/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU ] Essai 2: mise à jour d'un fichie r, Papiray, 07/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] Essai 2: mise à jour d'un fichier, Marianne Corvellec, 07/07/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.