Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [[TRAD GNU]] Une société numérique l ibre, relecture et publication sur gnu.org

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[TRAD GNU]] Une société numérique l ibre, relecture et publication sur gnu.org


Chronologique Discussions 
  • From: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [[TRAD GNU]] Une société numérique l ibre, relecture et publication sur gnu.org
  • Date: Wed, 14 Dec 2011 22:31:14 +0100

Le 14 décembre 2011 21:44, Therese Godefroy <godef.th AT free.fr> a écrit :
> Bonsoir,
>
> Une relecture finale de free-digital-society.fr.po a fait sortir une
> phrase copiée 2 fois de suite. J'ai aussi condensé les notes de
> traduction : plus qu'une seule note "en français dans le texte".

Oui, j'avais hésité à le proposer.

> A part ça, quelques espaces doubles et autres broutilles.

Ok, j'ai aussi supprimé la note 5, nous n'avons pas à rajouter de contenu.

> Dans l'archive :
> free-digital-society_3.fr.po
> free-digital-society_3.fr.html
> free-digital-society_3.fr.patch (différence avec la version 1 du 5/12)
>
> Si ça ne tenait qu'à moi, je le mettrais en orbite.

Tes désirs sont des ordres, merci !

Denis



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page