Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - [[TRAD GNU]] Re: Nouvelle traduction à relire : philosophy/nonfree-games

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[[TRAD GNU]] Re: Nouvelle traduction à relire : philosophy/nonfree-games


Chronologique Discussions 
  • From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: [[TRAD GNU]] Re: Nouvelle traduction à relire : philosophy/nonfree-games
  • Date: Sun, 03 Jun 2012 11:05:21 +0200

Le dimanche 03 juin 2012 à 09:15 +0200, Therese Godefroy a écrit :
> Le jeudi 31 mai 2012 à 18:07 +0200, Therese Godefroy a écrit :
> > Bonjour à tous,
> >
> > Voici une série de petites traductions. Les valeureux relecteurs(trices)
> > qui voudront bien se pencher dessus auront droit à un très grand merci.
> > J'ai mis tout ça dans le même paquet, avec le html qui va avec :
> >
> > education/edu-cases
> > education/edu-cases-argentina
> > education/edu-cases-india
> > education/edu-projects
> > education/edu-resources
> > education/edu-software-gimp
> >
> > Le plus gros problème se trouve dans edu-resources :
> >
> > In these pages we want to list learning resources and projects
> > that follow the principles of the GNU Project. Some of them are
> > educational institutions who offer courses on the philosophical
> > and technical aspects of Free Software.
> >
> > Dans cette section, nous voulons faire la liste des ressources
> > pédagogiques et projets éducatifs qui suivent les principes du
> > projet GNU. Certains d'entre eux sont des structures
> > d'enseignement qui proposent des cours sur les aspects
> > philosophiques et techniques du logiciel libre.
> >
> > Le piège se trouve dans "learning resources and projects".
> > On ne peut pas traduire par "ressources et projets pédagogiques" parce
> > que c'est l'introduction de la section "ressources pédagogiques" et
> > qu'il y a aussi une section "projets pédagogiques". Il s'agit en fait de
> > la Free Knowledge Academy, qui propose un enseignement ouvert
> > (accessible à tous sans diplôme).
> >
> > Bien cordialement,
> > Thérèse
> >
> > PS : pour les boulimiques, il y a une grosse traduction qui attend aussi
> > sa relecture : philosophy/google-engineering-talk. Celui/celle/ceux qui
> > s'y attaqueront auront droit à un *hénaurme* merci. C'est par là :
> > http://listes.april.org/wws/arc/trad-gnu/2012-05/msg00035.html
> >
>
> Et voici le tout petit dernier : edu-contents.
>
> S'il n'y a pas de relecteurs, je vais mettre tout ça dans www-fr.
>

Et encore une toute petite : philosophy/nonfree-games


> Bon dimanche à tous,
> Thérèse
>
>


Attachment: nonfree-games.zip
Description: Zip archive




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page