Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Contrib

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Contrib


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: "trad-gnu AT april.org" <trad-gnu AT april.org>
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Contrib
  • Date: Fri, 21 Nov 2014 21:43:53 +0100
  • Openpgp: id=380791EF

Le 21/11/2014 20:27, MENGUAL Jean-Philippe a écrit :
>
> done. Par contre j'avoue avoir hésité sur Design, traduit Plan, mais
> pour lequel Dessin est aussi possible. Je soumets à votre avis.
>
>

Un grand merci, Jean-Philippe. C'est envoyé dans www. La première mise à
jour en plus d'un an que je ne fais pas. :))

Plan va très bien. Dessin pourrait aussi vouloir dire dessin artistique.
Juste quelques détails techniques :
- Ton éditeur de POs ajoute des \n à la fin de chaque ligne. Cela rend
le PO non valide ; il faut que le msgstr se termine de la même façon que
le msgid (avec ou sans \n).
- Il restait une chaîne non traduite, assez courte. Peut-être qu'elles
sont difficiles à repérer ?
- On ne traduit pas les ancres, par exemple #Design.
- Ton éditeur ne remplit pas complètement l'en-tête du PO (nom et
adresse email, éventuellement non fonctionnelle, par exemple en
remplaçant @ par AT).

Amitiés,
Thérèse



Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page