Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Bonjour > Nouvel article de RMS

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Bonjour > Nouvel article de RMS


Chronologique Discussions 
  • From: Patrick Creusot <creusot.patrick AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Bonjour > Nouvel article de RMS
  • Date: Wed, 17 Oct 2018 08:21:21 +0200

Bonjour,

Que pensez-vous de :
"[en français, utiliser une forme impersonnelle peut aider à respecter cela, la remarque de RMS qui suit concerne les anglophones] ?

Bonne journée,
Patrick


Le 16/10/2018 à 14:36, Christian RENAUDINEAU a écrit :
Bonjour,

Merci Patrick. J'ai fait une relecture, mais je ne suis pas expert.

Pour le dernier point, ajouter un aparté du type
[en français, utiliser une forme impersonnelle peut aider à respecter cela], mais ce n'est plus dans le texte original ? On alors, préfixer la remarque par "Notes des personnes ayant fait la traduction" ?

À vous :)

----- Mail original -----
De: "Patrick Creusot" <creusot.patrick AT free.fr>
À: trad-gnu AT april.org
Envoyé: Mardi 16 Octobre 2018 10:20:38
Objet: Re: [Trad Gnu] Bonjour > Nouvel article de RMS



Bonjour,

Un premier jet de la traduction est terminé. Je n'ai pas beaucoup de
temps pour une relecture personnelle, alors, s'il vous plait, soyez
attentifs aux éventuelles fautes de frappe. Par ailleurs, là encore
faute de temps,certaines de mes traductions me semblent très lourdes
et peuvent certainement être améliorées.
Reste un problème : le dernier paragraphe concerne un problème
général mais le pose spécifiquement dans le cadre de la langue
anglaise. Qu'en fait-on ?

Amitiés,
Patrick



Le 14/10/2018 à 12:01, Thérèse Godefroy a écrit :



Eh bien oui, je vous ai trouvé un article à traduire: le petit
dernier
de RMS, publié hier. Il est d'intérêt tout à fait général:
https://www.gnu.org/philosophy/kind-communication.html Le pad est
ici : https://pad.april.org/p/EnFr-kind-communication @ Tom et
Baptiste : ce pad a été créé automatiquement à partir du format
PO et sera reconverti une fois traduit. Pour que ça marche, il faut
suivre les instructions en haut de la page. Merci !


Amicalement,
Thérèse

--
Pour connaître la configuration de la liste, gérer votre abonnement à
la liste trad-gnu et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/trad-gnu




		Garanti sans virus. www.avast.com
--
Pour connaître la configuration de la liste, gérer votre abonnement à
la liste trad-gnu et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/trad-gnu


--
Pour connaître la configuration de la liste, gérer votre abonnement à la liste trad-gnu et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/trad-gnu





Avast logo

L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le logiciel antivirus Avast.
www.avast.com





Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page