Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Traduction de Hackers and Hospitals

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Traduction de Hackers and Hospitals


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Traduction de Hackers and Hospitals
  • Date: Thu, 9 Apr 2020 15:13:52 +0200
  • Autocrypt: addr=godef.th AT free.fr; prefer-encrypt=mutual; keydata= mQENBE6dhCcBCAC+8tGO3bfqumcFWEQVSQ8bIF+oQpaZs9DjsYWpZWnK2Z1ghGL1YwAFrOG3 aK2nzXktMEF8JUFongY8BGimTk+PhfvjE6gEMVMuhe9AYt3BMutedfjzUxh7Gi4E8BaJJD9t R+0be/1IGnJ3WLunbAK5fQo0rxeeH7ik4lzsF0LP2raaZZvaDW7tUknciGnkQeI0aVvpVQ9v O3YR9hh7v2a3Zmb8ZAgavY0+MaxGXIkWF79mX7Wjox1F+DZwQd1/e+JA+/DFuso8LIwF59p+ njUC36cFlELDJ3b1xMJIcLcGJ86i34rv8ZABXF/hs23qCwRgsdX+8CA6TRmUqND42eWBABEB AAG0JUdvZGVmcm95IFRow6lyw6hzZSA8Z29kZWYudGhAZnJlZS5mcj6JAT4EEwECACgCGwMG CwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJYA42SBQkSzArrAAoJEN8zjwg4B5HvKWUIAL7G p/flORNi+aX5R4AAkX+N3C7uQ1iaU8et8Us+wV0IqGUsw6baKjQlmv0/gQwl2+iNmSOFJmmw lFsvoZB+807L7EuR+ke6MWCunrS/KK99X5Oc0xgnsKZB539RyFUX+4R8WlkqHmV90anWmgpz tVDyBOlbIYwvpyrjc9kqr8aa0EjctyZQahuHQVEatzrEVy1e1yx2E0Kc1xhGuz+pxMcExLSw IBKHe6kEucD2q4z6IO4F4s8sKN7SXmUVJ4LcD1iYtPorYstzFE9u1S6BzryHS2pLt/gLLiGr Ao1ogQ2wUe+54/nEfYG4/deoTnmOakSVR10a4CExs6B8DqzHXqm5AQ0ETp2EJwEIAJ4DDuFd AwFjiT9oWSxy4+876hL5hDVdPGWx6UHjNFq5BeMsAcXCPPkwD1Lrbow04OlIU8MA07doWkuU NVhjj7mzor+6yLZuN5snXDe3kIpqa3rVnrMercPIQTnep7BXVmE5opG887LJbap93soCT1PC vL/h1f+CAFipnmFSdmm1xPXshEHVczUbmnnYCy8eP1HspDsq9C9W7TDpexOkc7aIHROjZN// ej2r3wPv7QhJxtoyWCDW/lZzB0i4FsB36nxlzdB1EWA/g+HA+liS2V9IyQEIWwskD4EIEeE+ udYmQ/dKKIZ3hxTb3HgN372LBC9Bpv1bG6Cox4GMTf7BqW0AEQEAAYkBJQQYAQIADwIbDAUC WAONkgUJEswK6wAKCRDfM48IOAeR7xt2B/wKCTgp2MeS0Vcjql6BcCbaa3VkBa0Oml8vkh9O lf9IQbnfrOwee9UwikZGvhhY7tYwmVpJac9NYNUfGu8W1l5JiIWcmuvCtDq2pIMfLzAbddmw 5GSBdSWQoxsn0hJz/9TyJff+ejkrD0rDD+edduQ34JhEnNpb9X1oD7CRFPnJJJq8gLqDvDgw LJTlJkdxFZuK3/levQA3NJ0w2ZKT02+pD6HVKMoxhxOwvKBeUAh33rfB4gnqfWiXTnFyvAco f+o5xWjY2NWkMQb/9PRQrAPbb6VAAl/x2CjnDVifBiTapzr/cLf2Q9Lb2AEwPrTa2G/QkITH olibNllBE9D9Tqwq

Le 09/04/2020 à 14:58, Jean-Christophe Helary a écrit :
>
>
>> On Apr 9, 2020, at 21:51, Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr> wrote:
>>
>> Bonjour à tous,
>>
>> Le 09/04/2020 à 11:30, Christian RENAUDINEAU a écrit :
>>> Bonjour à toutes et tous,
>>>
>>> ----- Mail original -----
>>>> De: "Thérèse Godefroy" <godef.th AT free.fr>
>>>> Pour rappel, le pad est ici :
>>>> https://pad.april.org/p/hackers_and_hospitals
>>>
>>> Merci pour le rappel Thérèse.
>>> Relu, rien à dire pour moi, sauf peut-être les espaces insécables
>>> '&nbsp;' qui ne sont pas supportées par la plateforme de la FSF me
>>> semble-t-il.
>>
>> Et si on remplaçait '&nbsp;' par '&#160;' ?
>>
>> Maintenant, il va falloir convertir en HTML. Quelqu'un se propose ?
>
> Je veux bien. C'est quoi la procédure ?

Il y a si peu de traductions sur fsf.org qu'il n'y a pas de procédure
écrite autant que je sache. Je ne sais même pas s'ils utilisent un CMS.
Je pensais envoyer la trad à Dana sous forme HTML. Mais d'autres en
savent peut-être plus là-dessus ?



Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page