Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Transcription et traduction à relire

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Transcription et traduction à relire


Chronologique Discussions 
  • From: Marie-Odile Morandi <mbottoli AT mailarchi.it>
  • To: neox AT os-k.eu
  • Cc: Francois Ochsenbein <fochsenbein AT april.org>, trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Transcription et traduction à relire
  • Date: Mon, 26 Oct 2020 07:10:22 +0100

Bonjour

Voilà qui est fait.

https://pad.april.org/p/EnFr-rms-resisting-nonfree-software


Amicalement
Marie-Odile Morandi
April
Transcriptions publiées
Soutenir le logiciel libre et les actions de l'April

On 25/10/20 20:57, Francois Ochsenbein wrote:
Coucou à tous,

J'ai aussi jeté un coup d'œil au texte et ajouté quelques petits bouts
qui semblaient manquer, et suggéré quelques changements de tournure.
Mais il reste les choix à faire (indiqués par  *original|suggéré*).

Bon couvre-feu à toutes et tous 😊 

François

==> Le dimanche 2020-10-25 à 13:13+0100,
    Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org> a écrit:

Bonjour à tous

Le 23/10/2020 à 21:44, Thérèse Godefroy a écrit :
[...]
Je viens de mettre les 2 texte sous forme PO comme s'ils devaient
être publiés sur gnu.org. Ils sont aussi sur pad pour faciliter la
relecture:

https://pad.april.org/p/EnFr-rms-resisting-nonfree-software

J'ai relu la transcription en écoutant l'enregistrement et fait
quelques petites modifs à la marge.
  
J'ai à peu près fini la relecture (interrompue par une déconnexion - 
erreur 50x). Il y a pas mal de choix à faire. Ça serait bien si 
quelqu'un d'autre pouvait faire un autre passage quand le pad sera de 
nouveau accessible.

Marie-Odile, est-ce que tu peux demander au traducteur de venir donner 
son avis ?

Amicalement,
Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page