Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars
- Date: Sat, 5 Mar 2022 16:38:13 +0100
- Organization: April
Les géants de l'agriculture ?
https://www.lemonde.fr/emploi/article/2013/02/26/les-nouveaux-geants-de-l-agriculture-dans-le-cahier-eco-amp-entreprise-du-monde-du-26-fevrier_5995116_1698637.html
Bon week-end,
Thérèse
Le 05/03/2022 à 15:57, Francois Ochsenbein a écrit :
Merci ! Ça mériterait vraisemblablement une traduction en français −
serait-ce "agriculture intensive" ou "agriculture chimique" (je suppose
que c'est la façon actuelle de faire de l'agriculture) ?
Bon week-end !
==> On 2022-03-05 T15:20+0100 (samedi 05 mars 2022),
Patrick Creusot <creusot.patrick AT free.fr> wrote:
Voir :
https://rinckerlaw.com/so-what-exactly-is-big-ag/
Patrick, qui a voulu en avoir le cœur net
Le 05/03/2022 à 15:18, Patrick Creusot a écrit :
Bonjour,
Pas de problème pour hier, ce n'est pas toujours évident de se
rendre disponible.
Je suppose que "Big Ag" signifie Big Agriculture, mais je reconnais
n'avoir aucune certitude.
Patrick
Le 05/03/2022 à 15:06, Francois Ochsenbein a écrit :
Bonjour, et désolé de n'avoir pas pu participer hier soir, et ne
pouvant être présent demain soir, je me suis permis de suggérer
quelques modifications pour la traduction. Je me demandais aussi ce
que veut dire exactement "Big Ag" qui ne me semble pas d'un usage
courant en français comme l'est le "Big Tech" (mais peut-être
est-ce la un biais personnel) ?
Bon week-end à tous !
Bien amicalement, François O.
---
--
Pour connaître la configuration de la liste, gérer votre abonnement à la
liste trad-gnu et vos informations personnelles :
https://listes.april.org/wws/info/trad-gnu
-
[Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Thérèse Godefroy, 02/03/2022
- Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars, Francois Polito, 03/03/2022
- Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars, Patrick Creusot, 03/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Francois Ochsenbein, 05/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Patrick Creusot, 05/03/2022
- Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars, Patrick Creusot, 05/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Patrick Creusot, 05/03/2022
- <Suite(s) possible(s)>
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Francois Ochsenbein, 05/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Thérèse Godefroy, 05/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Patrick Creusot, 05/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Francois Ochsenbein, 05/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Patrick Creusot, 06/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Thérèse Godefroy, 06/03/2022
- Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars, Patrick Creusot, 06/03/2022
- Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars, Francois Ochsenbein, 07/03/2022
- Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars, Patrick Creusot, 07/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Thérèse Godefroy, 06/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Patrick Creusot, 06/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Francois Ochsenbein, 05/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Patrick Creusot, 05/03/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de mars,
Thérèse Godefroy, 05/03/2022
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.