Objet : Liste de discussion pour le groupe sensibilisation (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Isabella Vanni <ivanni AT april.org>
- To: sensibilisation AT april.org
- Subject: Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques.
- Date: Mon, 27 Jun 2016 11:41:58 +0200
Le lundi 27 juin 2016 à 10:28 +0200, Thierry Vedel a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> François, la traduction est terminée.
Un grand merci pour cette action précieuse et ultra-rapide :-)
>
> Librement
>
> Thierry
>
>
>
>
> Le 24-06-2016 11:54, François Poulain a écrit :
>
> > Le Fri, 24 Jun 2016 11:43:53 +0200,
> > Magali Garnero <mgarnero AT april.org> a écrit :
> >
> > > Merci Thierry et au groupe framaespagnol pour ce travail de
> > > traduction
> >
> > Super, oui. Ce serait aussi génial de traduire le site web (j'ai
> > intégré une version multilingue hier soir). Je vous propose de
> > traduire
> > les chaînes ici, on s'occupera de l'intégration :
> > http://pad.april.org/p/tradESsiteexpolibre
> >
> > Merci.
> > François
> >
> > --
> > Pour gérer votre abonnement à la liste sensibilisation et vos
> > informations personnelles :
> > http://listes.april.org/wws/info/sensibilisation
> > Pour participer aux activités du groupe de travail :
> > http://wiki.april.org/w/Sensibilisation
> --
> Pour gérer votre abonnement à la liste sensibilisation et vos informations
> personnelles :
> http://listes.april.org/wws/info/sensibilisation
> Pour participer aux activités du groupe de travail :
> http://wiki.april.org/w/Sensibilisation
- [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Thierry Vedel, 10/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., fluorflux AT gmail.com, 10/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Thierry Vedel, 10/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., fluorflux AT gmail.com, 13/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Thierry Vedel, 13/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Magali Garnero, 24/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., François Poulain, 24/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Thierry Vedel, 24/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Thierry Vedel, 27/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Isabella Vanni, 27/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., François Poulain, 24/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Magali Garnero, 24/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Thierry Vedel, 13/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., fluorflux AT gmail.com, 13/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Thierry Vedel, 10/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., fluorflux AT gmail.com, 10/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Frédéric Couchet, 15/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Thierry Vedel, 15/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Thierry Vedel, 15/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Isabella Vanni, 17/06/2016
- Re: [SENSIBILISATION] Traduction ExpoLibre. Points techniques., Frédéric Couchet, 18/06/2016
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.