Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [TRAD GNU] Pourquoi mettre à jour vers GPLv3 .

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [TRAD GNU] Pourquoi mettre à jour vers GPLv3 .


Chronologique Discussions 
  • From: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [TRAD GNU] Pourquoi mettre à jour vers GPLv3 .
  • Date: Sat, 03 May 2008 16:54:47 +0200

Claude Le Paih a écrit :
Une question :
j'ai fait une recherche sans résultat sur le site de l'APRIL pour voir
s'il n'y avait pas un glossaire des termes particuliers
genre Digital Millenium Copyright Act , Tivoization..etc.
Y a-t-il un document de référence dans ce domaine ?
Il y a un lexique sur le wiki, mais il n'est pas souvent mis à jour...
http://wiki.april.org/TradGnu
Pour le moment je me sers principalement de jargonfr.
C'est une bonne source. Le Grand dictionnaire terminologique est souvent d'un grand secours aussi :
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp

J'ai formaté le document en xhtml et l'ai placé en relecture sur http://www.april.org/groupes/trad-gnu/work/documents/etat_traduction.html .
Il devrait apparaître dans quelques minutes.

Cordialement

Cédric





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page