Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [TRAD GNU] Pourquoi mettre à jour vers GPLv3 .

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [TRAD GNU] Pourquoi mettre à jour vers GPLv3 .


Chronologique Discussions 
  • From: Claude Le Paih <claude AT lepaih.org>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [TRAD GNU] Pourquoi mettre à jour vers GPLv3 .
  • Date: Sun, 04 May 2008 15:29:09 +0200

hello,

> Je ne vois pas à quelle règle tu te réfères. Je ne fais que suivre les
> règles de typographie (voir
> http://www.synapse-fr.com/manuels/P_ESPACE.htm ou
> http://pagesperso-orange.fr/damien.jullemier/typ/typ-espace-ponctuation.htm
> par exemple).

excellent !

je viens de me rendre compte que ce que je croyais être une nouvelle
forme de colonisation culturelle américaine :-) était en fait bien frenchy.

Le pire c'est que j'ai déjà eu tout cela devant les yeux :

http://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Conventions_typographiques#Espaces_et_signes_de_ponctuation

http://perso.univ-lyon2.fr/%7Epoitou/Typo/t02.html

merci pour l'éclaircissement.

Sinon , je viens de choisir un autre texte dans la liste.
http://wiki.april.org/phpwiki/index.php/DocumentsATraduire
Je compte commencer demain.

Claude









Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page