Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] État des lieux

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] État des lieux


Chronologique Discussions 
  • From: Jean-Philippe MENGUAL <mengualjeanphi AT free.fr>
  • To: mdemaillard AT gmail.com
  • Cc: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] État des lieux
  • Date: Sun, 17 Jul 2011 20:12:04 +0200
  • Disposition-notification-to: mengualjeanphi AT free.fr

Merci pour ces infos. Un relecteur veut-il relire ce fichier svp?

Merci,

Jean-Philippe MENGUAL


Le dimanche 17 juillet 2011 à 20:07 +0200, de Maillard Marc a écrit :
> Bonjour,
>
> Ci-joint une mise à jour de greve-clown directement à partir de
> l'original allemand.
> - Traduction des quelques nouvelles chaines
> - Relecture de sens complète
> Le .pot contient la traduction anglaise, et comme l'allemand a une
> structure de phrase assez différente aussi bien du francais que de
> l'anglais il est probable que la structure de ma traduction ne colle
> pas de très près à l'anglaise.
> Par contre au niveau sens elles devraient être identiques.
>
> Je n'ai toujours pas trouvé de moyen pratique de passer un correcteur
> orthographique sur les chaines francaises du .po, donc si quelqu'un a
> des suggestions je suis preneur.
>
> Je me suis rendu compte qu'en utilisant poedit (sous windows) je
> changait involontairement le formatage du .po :
> tous les retours à la ligne automatiques à 80 charactères présents
> dans les chaines originales disparaissaient à l'enregistrement, ce qui
> rendait un diff entre les deux versions complètement inutile.
> Ceci est du à poedit et n'est pas configurable : une correction de ce
> bug est inclue dans la version de développement de poedit, mais pas
> dans les paquets compilés disponibles.
> http://www.poedit.net/trac/ticket/25
> Pour éviter cela je suis passé à gtranslator, qui n'a pas ce problème.
> Therese : j'ai passé un moment à chercher sur le sujet et lu ton mail
> uniquement après coup : c'est le même problème. Il est également
> possible de reformater les .po après utilisation de poedit si tu tiens
> à l'utiliser, notamment avec GNUN mais les différents moyens
> rencontrés impliquent tous un make, ce que je n'ai pas exploré plus
> loin n'ayant pas les outils GNU disponibles sur mon ordinateur en ce
> moment (windows sans cygwin).
>
> Cordialement,
> --
> Marc de Maillard
> +49 01621089433
>
> 2011/7/17 Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
> Salut,
>
> Il y avait effectivement un problème avec contact-fr.po : le
> fichier que
> j'ai renvoyé à 17:12 n'avait pas été réenregistré ! Voici le
> vrai
> fichier relu. Mille excuses pour la bourde.
>
> Il y a un truc bizarre avec Poedit : après enregistrement des
> modif, la
> numérotation des lignes a changé. De 360 lignes au total,
> c'est passé à
> 167. Cela ne s'est pas produit avec can-you-trust.fr.po.
>
> Avant de mettre en ligne, il ne faudrait pas oublier de
> prendre en
> compte les remarques de Marianne concernant
> can-you-trust.fr.po :
> - restaurer "logiciels de traitement de texte"
> - "Word de Microsoft" > "Microsoft Word".
>
> Cordialement,
> Thérèse
>
>
> Le dimanche 17 juillet 2011 à 17:42 +0200, Jean-Philippe
> MENGUAL a
> écrit :
> > Salut,
> >
> > Je n'ai pas vraiment pu regarder avec diff qui renvoie une
> sortie un peu
> > curieuse. Je vous fais donc confiance, j'ai fait les 2
> ajustements
> > post-envoi pour les 2 fichiers. Denis pourra peut-être faire
> une rapide
> > relecture avant publication. J'ai envoyé sur le dépôt
> français, donc
> > bientôt en ligne.
> >
> > Bon dimanche,
> >
> > Jean-Philippe MENGUAL
> >
> >
>
>
>
>
> --
> Pour toutes informations sur le fonctionnement du groupe
> de travail et de la liste de diffusion :
> <url:http://www.april.org/groupes/gnufr/work/>
>
> Pour vous desinscrire, tapez la commande sous GNU/Linux :
> echo sig trad-gnu | mail sympa AT april.org
>
>
> Administration : http://www.april.org/wws/
>
>





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page