Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] 3 articles à traduire sur gnu.org

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] 3 articles à traduire sur gnu.org


Chronologique Discussions  
  • From: Francois Ochsenbein <fochsenbein AT april.org>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Cc: tgodefroy AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] 3 articles à traduire sur gnu.org
  • Date: Sun, 27 Nov 2022 12:36:43 +0100

« Nier » me va bien 😊
Bonne fin de week-end !
François O.

==> Le dimanche 2022-11-27 à 12:21+0100,
Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org> a écrit:

>Le 26/11/2022 à 23:07, Thérèse Godefroy a écrit :
>> Le 26/11/2022 à 21:07, Francois Ochsenbein a écrit :
>> [...]
>>>> - le droit de propriété physique ne doit jamais être **volé |
>>>> violé?** par la propagande du « droit de propriété
>>>> intellectuelle ». De toute façon, c'est un peu tordu comme phrase.
>>>> Il vaut peut-être mieux rester près de l'original avec "volé".
>>> ==> « volé » me paraît bizarre, je n'ai pas l'impression qu'en
>>> français on puisse « voler » un droit ou une loi ;
>>
>> En anglais non plus, d'ailleurs.  :)
>>
>
>Et pourquoi pas "nier" ?
>
>La propagande du droit de propriété intellectuelle ne doit jamais nier
>le droit de propriété physique.
>
>
>>> mais je vous laisse juges…
>>>
>>> Bon week-end à tous et bien amicalement,
>>>
>>> François O.
>>>>
>>>
>>
>> De même,
>> Thérèse
>
>
>




Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page