Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- 2024
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
12/2013
22 Messages
Chronologique Discussions << < page # 1/1 > >>
- 02/12/13
- [Trad April] Nouvelle version (0.23) de pad-convert, Thérèse Godefroy
- 12/12/13
- [Trad April] [FR->EN] Translation request: "Projet de loi péruvien...", Thérèse Godefroy
- [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading req uest: "Projet de loi péruvien...", Thérèse Godefroy
- 13/12/13
- 14/12/13
- 16/12/13
- [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading request for a Mediapart article on the Open-Bar Microsoft defense contract, Thérèse Godefroy
- Re: [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading request for a Mediapart article on the Open-Bar Microsoft defense contract, Jeanne Tadeusz
- [Trad April] [FR->EN] Translation request for a second article on the Open Bar Microsoft defense contract, Thérèse Godefroy
- Re: [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading request for a Mediapart article on the Open-Bar Microsoft defense contract, Jeanne Tadeusz
- Re: [Trad April] Re: [FR->EN] Translation re quest: "Projet de loi péruvien...", Frederic Couchet
- 17/12/13
- 18/12/13
- 19/12/13
- 20/12/13
- [Trad April] Demande de traduction en français de l'actu de la FSF "Gluglug X60 Laptop now certified to Respe ct Your Freedom", Frederic Couchet
- [Trad April] Re: lancement d'une (longue) traduction sur la priorité au logiciel libre ?, Thérèse Godefroy
- Re: [Trad April] Demande de traduction en français de l'actu de la FSF "Gluglug X60 Laptop now certified to R espect Your Freedom", Frederic Couchet
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.