Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [[TRAD GNU]] GCompris _ relecture Papiray

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[TRAD GNU]] GCompris _ relecture Papiray


Chronologique Discussions 
  • From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: ecrire AT papiray.fr
  • Cc: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [[TRAD GNU]] GCompris _ relecture Papiray
  • Date: Mon, 20 Feb 2012 20:30:56 +0100

Le lundi 20 février 2012 à 20:11 +0100, Papiray a écrit :
> Bonjour la compagnie,
> Vous trouverez, ci-dessous, le texte original (avec les corrections
> suggérées entre parenthèses – et texte rayé) ainsi que mes
> propositions en caractères gras – rouge.
> (au cas où, je joint une correction au format LibreOffice)
>
> Comme toujours, j’ai adapté le texte proposé pour qu’il chante à mon
> oreille (et à mon âme), mais ce ne sont que des propositions
> je souhaite ne pas avoir trop dénaturé l'esprit insufflé par le(s)
> traducteur(s) (à défaut de celui de l'auteur)
>
>
> Je vous en souhaite bonne lecture
>
> cordialement
>
> Papiray
>

Merci Papiray,

je vais intégrer la plupart de ces modifs à la version de 18:42. Dans
certains cas le sens n'était pas tout à fait exact à l'origine, alors je
vais garder notre version où le sens est rectifié.
C'est sûr que ça améliore bien le style. :)

Bonne soirée,
Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page