Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour et modifs du 4 oct obre

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour et modifs du 4 oct obre


Chronologique Discussions 
  • From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour et modifs du 4 oct obre
  • Date: Mon, 05 Nov 2012 13:13:08 +0100

Le lundi 05 novembre 2012 à 13:01 +0100, D. Barbier a écrit :
> [...]
> > Il faut juste savoir ce qu'on choisit. Tu te sens de recommiter une
> > trentaine de fichiers ? ;)
>
> C'est comme tu veux, tu peux aussi laisser décanter pour voir ce qu'en
> pensent les autres.
>
> > Ce qui est rassurant, c'est qu'on en est à discuter de majuscules. Ça
> > veut dire qu'il n'y a pas d'autre problème. (Pas tout à fait vrai, je
> > viens de découvrir par hasard un typo et un mot manquant dans
> > license-list.)
>
> Ah ben tiens, puisqu'on digresse, parlons de parenthèses ;-)
> En anglais, ils font comme tu viens d'écrire, mettre la parenthèse
> après un point final. En français, l'usage veut plutôt qu'on mette la
> prenthèse à l'intérieur de la phrase, et le point final après la
> parenthèse fermante. Si la phrase entre parenthèses est longue, il
> vaut parfois mieux remplacer la prenthèse par un point-virgule.

Là, tu vois, c'était un test. ;))

Thérèse





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page