Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Nouvelles traductions

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Nouvelles traductions


Chronologique Discussions 
  • From: April - Christian <crenaudineau AT april.org>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Nouvelles traductions
  • Date: Wed, 29 Jan 2014 06:46:12 +0100
  • Organization: Christian pour l'April

Bonjour la liste,

Le 28/01/2014 23:47, Thérèse Godefroy a écrit :
> Ne te prends pas la tête avec ça. Tu as sûrement des trucs plus
> importants à lire.
Pas de soucis si je peux aider :)
Bon, la phrase d'origine est donc
> Additional internet connectivity for our Boston office (it must
> support the BGP4 protocol).
Ce qui pourrait donner qq chose du genre :
Des équipements actifs(*) pour nos bureaux de Boston (ils doivent être
compatible (ou supporter) avec le protocole BGP4.

(*)Dans le jargon informatique, on parle d'équipements actifs du réseau
pour désigner les commutateurs Ethernet et autres routeurs.


--
Christian.



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page