Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [TRAD GNU] Fwd: [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bonnes nouvelles !]
Chronologique Discussions
- From: Marting <marting.liste AT free.fr>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [TRAD GNU] Fwd: [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bonnes nouvelles !]
- Date: Mon, 04 Jul 2011 16:42:43 +0200
Le 04/07/2011 15:36, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Le lundi 04 juillet 2011 à 15:17 +0200, Marting a écrit :Ok, bon je ferai un sondage sur toute la semaine pour avoir une vision globale. Moi je suis libre pendant cette période là. Après faut voir aussi les disponibilités de Rms ce qui sera pas simple à mon avis. Au pire, on fera le point lundi avec ceux qui ne peuvent pas venir à un autre moment, si la BoF session est un autre jour.
Bonjour,Waw chaud lundi... :) Je dois être dispo que de 12 à 15. Avant j'ai 1
C'est super ! Tu es la bienvenue évidemment. Si tu pars le lundi on va
essayer de faire la réunion ce jour là alors (pas de créneau pour les
journées grand public, ce n'est pas au même endroit).
A se sujet, à framalang deux personnes sont intéressées par la BoF
session, donc on part là-dessus. Je ferai passer un sondage pour
déterminer la date/l'heure.
atelier important pour moi, et après 2 tables rondes importantes (dont
une à laquelle je participe). À voir.
Ok, sur qui compte-t-on ? Plusieurs personnes qui se relaient ?Pour les journées grand public, je ne sais pas comment ça va se passerOui. C'est la bonne formule je pense.
dans le détail : est-ce que les gens seront intéressés ? Combien
d'ordi seront dispo ? Je vous tiens au courant dès que j'ai plus de
nouvelles. Cependant je doute qu'il y est besoin de quelqu'un à plein
temps (la personne risque de s'ennuyer) mais plutôt de quelqu'un qui
vient aider et qui reste toujours dans les alentours pour répondre aux
nombreuses questions qui se posent quand on commence à traduire.
(je sais plus si je l'ai dit mais je ne pourrai pas étant vissé sous une autre tente :) )
Mes capacités sont également assez limitées en graphisme :pÇa me fait penser qu'il faut peut être faire une petiteHors de mes capacités. Si quelqu'un peut ce serait bien. Sinon on fera 1
affiche/pancarte pour mettre sur les PC ou à côté invitant les gens à
traduire pour quelques minutes ou plus ? Quelqu'un a-t-il envie de
jouer avec Inkscape (ou autre) ? :)
postite :)
Martin.
- Re: [TRAD GNU] Résumé et réponses po ur RMLL [bonnes nouvelles !], (suite)
- Re: [TRAD GNU] Résumé et réponses po ur RMLL [bonnes nouvelles !], Marting, 04/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bonnes nouvelles !], Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Résumé et réponses po ur RMLL [bonnes nouvelles !], Marting, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bonnes nouvelles !], Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re : [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bonnes nouvelles !], Daniel RETUREAU, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Re : [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bonnes nouvelles !], Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re : [TRAD GNU] Re : [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bonnes nouvelles !], Daniel RETUREAU, 06/07/2011
- Fwd: [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bon nes nouvelles !], Marianne Corvellec, 04/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Fwd: [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bonnes nouvelles !], Marting, 04/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Fwd: [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bonnes nouvelles !], Jean-Philippe MENGUAL, 04/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Fwd: [TRAD GNU] Résumé et réponses pour RMLL [bonnes nouvelles !], Marting, 04/07/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.