Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le FSS de mars

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le FSS de mars


Chronologique Discussions  
  • From: Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le FSS de mars
  • Date: Sun, 3 Mar 2024 15:00:39 +0100
  • Organization: April

Le 03/03/2024 à 14:11, Jean-Christophe Helary a écrit :
[...]
Je pense que je comprends bien le concept de distribution. Je
travaillais sur une Debian à la fin des années 90 et le terme était déjà
utilisé dans les traductions françaises.


Les explications étaient destinées à tout le monde, pas à toi en particulier. :)


Je pense que "Des distributions de systèmes libres" ne fonctionne pas.
Ce qui est libre, c'est la distribution. Le système de base est en fait
GNU/Linux, et il est libre par définition. La distribution ne doit pas
le poluer avec des éléments extérieurs non libres, par exemple des
pilotes publiés par HP ou autre (qu'on trouve dans les dépôts non libres
de Debian).

Ok. Donc « libre » s’applique à « distribution » et devrait être avant «
système ».


À la limite, on pourrait définir "distribution" au début de l'article sur les FSDG et se passer du mot "système". Ça clarifierait le texte.


Mais je ne vais pas t’embêter avec ça. C’est juste que je pense que ça
n’est pas élégant comme formulation, mais on a plein de formulations
moches de ce type en français IT, donc ça n’est pas très grave.


Surtout dans le FSS, qui sera parcouru en moins d'une minute (ou jeté à la poubelle) par la plupart des destinataires.


Est-ce qu’on diffuse nos traductions sur des comptes RS ?

Tu parles de flux RSS ? www.gnu.org a un flux sur Planet GNU où les
nouveaux articles sont annoncés, mais pas les traductions.

Je pense à un compte Mastodon par ex.


GNU a un compte, mais je me demande combien il a d'abonnés.
https://mstdn.social/tags/gnu

Ça, c’est un tag. La FSF a un compte sur https://hostux.social/@fsf.
Quand la FSF envoie des messages sur GNU, elle utilise #GNU ou
#GNUproject.

Le projet GNU ne semble être nulle part en tant que tel.


Le projet GNU est fait de bénévoles qui vont et vienne. Je ne vois pas qui à part RMS ou sa garde rapprochée (3 ou 4 personne, d'après ce que je sais) pourrait s'occuper de ce compte. Et ils ont sûrement mieux à faire.

[...]
Est-ce que l’April se fait l’écho des gazettes publiées en français ?
Tu penses à quelles gazettes ?

Je me trompe peut-être de dénomination, mais justement ce que l’on traduit
ici. Une fois que c’est sur le site GNU, April devrait l’annoncer.

Il y a liste-infos AT april.org, mais c'est à l'usage des membres.
On en revient au compte mastodon, mais #april n'est pas assez
spécifique. Le fil est polué par des trucs qui n'ont rien à voir :
https://mstdn.social/tags/april

Qui a d'autres idées ?

On crée un compte trad-gnu-fr sur une instance pertinente et on y publie
les informations relatives aux trads françaises qu’on fait ici, mais
aussi aux news relatives à la trad de machins relatifs au projet GNU ?

À la fréquence des news, ça ne va pas nous prendre trop de temps… :)


Tu t'y colles ? :)




Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page