Accéder au contenu.
Menu Sympa

accessibilite - Re: [Accessibilite] Re: [Accessibilite] Accessibilité, handicap...et multilinguisme ?

Objet : Liste de diffusion du groupe de travail Accessibilité (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Accessibilite] Re: [Accessibilite] Accessibilité, handicap...et multilinguisme ?


Chronologique Discussions 
  • From: Charles-Edouard Coste <contact AT ccoste.fr>
  • To: accessibilite AT april.org, Cristian CÉSPEDES "O." <cesano AT gmail.com>
  • Subject: Re: [Accessibilite] Re: [Accessibilite] Accessibilité, handicap...et multilinguisme ?
  • Date: Sat, 15 May 2010 18:05:50 +0200
  • Disposition-notification-to: contact AT ccoste.fr

J'aimerais juste donner mon avis sur le message de Cristian.
(Oui je sais, je ne parle pas souvent... Donc justement, il faut que ça
change... :p )

L'accessibilité n'est pas vraiment qu'une question de handicap.
- Sommes-nous handicapé lorsque nous voulons accéder à un site internet
sur notre nouveau Smartphone dernier cris?
- Sommes-nous handicapés quand notre connection passe de 10Mb/s à 28kb/s
parce que notre petit frère télécharge le DVD d'ubuntu sur son
ordinateur?
- Sommes-nous handicapé quand, suite à un bug de Windows, notre moniteur
ne fonctionne plus qu'en 256couleurs et en 640x480 ou bien quand notre
souris bluetooth n'a plus de batterie?

Selon moi, l'accessibilité sert autant les valides que les personnes en
situation de handicap ou encore les programmeurs voulant développer de
nouveaux services en ligne.

--
Charles-Edouard Coste
コスト・シャール=エドゥアルより


Le samedi 15 mai 2010 à 13:31 +0200, Cristian CÉSPEDES O. a écrit :
> Bonjour Armony, tout le monde,
>
> Le 15/05/10, Armony ALTINIER 聂和美a écrit :
> > À mon avis, la connaissance d'une langue étrangère relève de ce même
> > registre, large et en dehors du sujet sur lequel nous devrions travailler.
>
> Pour moi aussi, l'accessibilité et la question des langues sont 2
> choses différentes. Il est vrai que ne pas savoir parler une langue
> étrangère est une difficulté, un handicap pourrait-on aussi dire, mais
> alors dans un sens imagé, dirais-je.
>
> Pour moi, l'accessibilité s'attache à faire en sorte que les personnes
> ___handicapées___ puissent avoir accès aux choses. Si la personne
> n'est pas handicapée, l'accessibilité ne s'applique selon moi du cou
> pas à elle. Et vu que je ne considère pas le fait de ne pas parler une
> langue comme un handicap, du moins au sens strict du terme "handicap",
> j'aboutis à croire que l'accessibilité ne devrait pas s'occuper des
> questions linguistiques.
>
> Pour la question du handicap, je viens de trouver cette définition sur
> le Wiktionnaire : "Constitue un handicap, au sens de la présente loi,
> toute limitation d'activité ou restriction de participation à la vie
> en société subie dans son environnement par une personne en raison
> d'une altération substantielle, durable ou définitive d'une ou
> plusieurs fonctions physiques, sensorielles, mentales, cognitives ou
> psychiques, d'un polyhandicap ou d'un trouble de santé invalidant."
>
> Je dois dire que je ne suis pas satisfait de cette définition car il y
> a des termes qui veulent tout et ne rien dire (rien que "substantiel",
> c'est à partir de quand ?), mais il y a un terme qui attire mon
> attention : "altération". Ce terme non plus ne me convient pas car
> "altération" signifie une destruction, une modification,
> sous-entendant qu'il y avait autre chose avant qui n'était pas altéré
> et que donc le handicap serait quelque chose qui arrive après que ça
> ait été sans handicap, or on peut naître handicapé dès les premiers
> instants. Néanmoins, ce terme inapproprié selon moi m'aide car on sent
> bien que ça veut traduire que le handicap pointe quelque chose de,
> comment dire... d'abimé ? De dysfonctionnel ? Pour moi, c'est ça un
> handicap : quand quelque chose est (1) dysfonctionnel ET (2) que ça
> amène une incapacité ou des difficultés à faire la même chose que les
> autres. Et ne pas parler une langue, ce n'est pas une dysfonction, ce
> n'est pas quelque chose d'abimé, c'est "juste" ne pas être en
> possession d'une connaissance, dans ce cas celle d'une langue. En
> revanche, là où il pourrait selon moi y avoir handicap et donc besoin
> d'accessibilité, c'est si la personne en question ne parlant pas la
> langue, ne la parle pas parce qu'elle a quelque chose d'abîmé (?), de
> dysfonctionnel, qui l'empêche d'apprendre cette langue ou de la
> parler/écrire. Là elle serait handicapée, mais pas parce qu'elle ne
> parle pas la langue du fait quelle ne la "maîtrise" pas mais bien
> parce qu'il y a un antécédent qui fait que...
>
> Bon weeke-end,
>
> Cristian
>
> pièce jointe document texte brut (message-footer.txt)

Attachment: signature.asc
Description: Ceci est une partie de message numériquement signée




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page