Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Marianne Corvellec <mcorvellec AT april.org>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [TRAD GNU] Relecture
- Date: Tue, 5 Jul 2011 21:35:02 +0200
Question bête : pourquoi on n'utilise pas Mercurial ?
Est-ce que https://bitbucket.org/ est accessible à un lecteur d'écran
pour aveugles ?
++
Marianne
Marianne
2011/7/5 Jean-Philippe MENGUAL <mengualjeanphi AT free.fr>
Le mardi 05 juillet 2011 à 21:19 +0200, Pierrick L'Ebraly a écrit :
> Et intégrer la relecture des .po sur une interface web collaborative,Faut juste que ça soit accessible à 1 lecteur d'écran pour aveugles.
> type celles que fourni frama, c'est pas possible ?
> Cela permettrait de gérer tout ça de façon transparente, et ça doit
> pas être infaisable tout de même !
D'abord car l'accessibilité permet à tous de contribuer, ensuite car
justement, je le suis. :) Et malheureusement, les outils frama me sont
hors de portée. Mais si on peut faire quelque chose basé sur une
présentation à la diff (- + etc.), pourquoi pas. Ou alors, je peux faire
un travail de véritable coordination: récupérer les .po sur une
interface Web et les transmestre sur gnu, et vice versa. C'est
restrictif, mais pourquoi pas.
Reste donc à bosser sur l'interface Web et/ou son hébergement. Ça c'est
au-dessus de mes moyens. Ça ne veut pas dire que j'y suis fermé, juste
qu'il faut imaginer concrètement comment gérer. C'est une piste à
étudier.
J'ai tendance à penser qu'il faut le refaire, mais on manque de mains et
>
> Pierrick
>
>
> PS : Par ailleurs, le site de http://traduc.org/ mérite un
> sérieux rafraîchissement, il faudrait unifier la langue de la page
> d'accueil, et refaire le header (le triple "frontpage" fait vraiment
> moche), je peux faire une capture d'écran si vous voulez, et mettre
> les mains dans le cambouis si il faut.
on s'est donc plus axé sur les projets en eux-mêmes. Tu peux lancer
l'idée sur traduc AT traduc.org. Là encore, on ne rejetera pas les
initiatives. On en manque.
>
>
>
Jean-Philippe MENGUAL
>
--
Pour toutes informations sur le fonctionnement du groupe
de travail et de la liste de diffusion :
<url:http://www.april.org/groupes/gnufr/work/>
Pour vous desinscrire, tapez la commande sous GNU/Linux :
echo sig trad-gnu | mail sympa AT april.org
Administration : http://www.april.org/wws/
- Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 02/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Denis Barbier, 02/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 02/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Denis Barbier, 02/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 02/07/2011
- <Suite(s) possible(s)>
- Relecture, Marianne Corvellec, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Sylvain DENIS, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Pierrick L'Ebraly, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Marianne Corvellec, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Marianne Corvellec, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Marting, 06/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Pierrick L'Ebraly, 06/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Marianne Corvellec, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Pierrick L'Ebraly, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Denis Barbier, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Pierrick L'Ebraly, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Pierrick L'Ebraly, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Jean-Philippe MENGUAL, 05/07/2011
- Re: [TRAD GNU] Relecture, Denis Barbier, 02/07/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.