Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- 03/07/16
- [Trad Gnu] Free Software Supporter de juillet, Thérèse Godefroy
- 06/07/16
- Re: [Trad Gnu] Free Software Supporter de juillet, TeddyTheBest
- [Trad Gnu] French translation of FSS #99, Thérèse Godefroy
- Re: [Trad Gnu] Free Software Supporter de juillet, Thérèse Godefroy
- 07/07/16
- [Trad Gnu] Que veut dire "superfor" (dans le blurb de Java training wheels) ?, Thérèse Godefroy
- Re: [Trad Gnu] Que veut dire "superfor" (dans le blurb de Java training wheels) ?, Sébastien POHER
- Re: [Trad Gnu] Que veut dire "superfor" (dans le blurb de Java training wheels) ?, Thérèse Godefroy
- Re: [Trad Gnu] Que veut dire "superfor" (dans le blurb de Java training wheels) ?, Thérèse Godefroy
- 08/07/16
- [Trad Gnu] OPEN EU PERFORMING ARTS - July 6, 2016, Open Street aisbl
- 12/07/16
- [Trad Gnu] Proposition de traduction de Beware of Contradictory “Support”, Nicola Spanti
- [Trad Gnu] Lien mort sur Savannah, Nicola Spanti
- Re: [Trad Gnu] Lien mort sur Savannah, Thérèse Godefroy
- Re: [Trad Gnu] Proposition de traduction de Beware of Contradictory “Support”, Thérèse Godefroy
- Re: [Trad Gnu] [Trad April] traduction video RMS 2001, Thérèse Godefroy
- [Trad Gnu] [mdn] [EDUC] traduction video RMS 2001, Frédéric Couchet
- Re: [Trad Gnu] [Trad April] traduction video RMS 2001, Thérèse Godefroy
- Re: [Trad Gnu] Proposition de traduction de Beware of Contradictory “Support”, Thérèse Godefroy
- 17/07/16
- 26/07/16
- 27/07/16
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.